特色展台

    特色展台

    当前位置 : 

    外国语学院:“讲好中国故事”背景下英语专业特色文化育人的探索与实践

         时间 : 2024-05-04

    一、 简介

    英语专业始终以培养高素质、应用型外语人才为目标,注重学生扎实的语言基本功和专业技能培养,强调家国情怀和国际视野并重,现为嘉兴大学一流本科专业。近年来,英语专业立足学科本质,心怀“国之大者”,充分发挥嘉兴大学作为红船旁高校的优势,凝练特色寻突破,通过重构教学内容、创新教学手段,将以红色文化和嘉兴地方文化为代表的中国特色文化融入专业育人体系,以多种形式培养学生用英语讲述革命故事和嘉兴地方文化故事,用“小故事”反映“大中国”,切实提升学生的语言综合能力和中国文化国际传播能力,激发学生爱国情怀,增强政治敏感性,成为有责任、有担当,有服务社会经济文化发展能力和素质的创新型、应用型外语人才。

    二、 拟解决的问题

    1.传统英语专业育人模式同质化严重,缺乏差异化专长。传统的英语专业教材资源相似、教学手段相仿,都注重提升学生英语综合能力,同时增强学生综合文化素养,即便有校际差别,同层级高校培养出来的学生英语专业能力同质化明显,特质化缺失。

    2.传统英语专业教学内容陈旧,教学资源更新缓慢。英语专业教学资源更新缓慢,同一内容的核心教学材料五年甚至十多年保持不变,大量专业教材即便再版,也仅微调排版、更换内容顺序等,实质性改变较少。时代发展的最新成果和体现时代特色的先进思想以教学材料身份进入课堂的节奏比较慢。

    3.英语专业学生的文化自觉、文化自信和家国情怀需要提升。传统英语专业本身以英语国家语言文化社会为核心教学内容,很容易受到英语国家历史文化影响,而英语国家都是发达国家,客观上容易导致学生对英语国家文化生活产生向往甚至崇拜,出现如追捧“过洋节”等现象。加之学生总体上国学知识和素养不足,容易对自己祖国和家乡的美好视而不见,因而在跨文化交际实践中文化身份意识比较欠缺,文化自觉和自信心不强。

    三、 解决问题的路径与实践

    针对以上英语专业普遍存在的问题,嘉兴大学英语专业结合学校所在地特有的历史和文化,对育人模式进行了新路径探索,挖掘千年古城深厚的文化底蕴滋润学生心灵,激发学生了解家乡、宣传家乡和服务家乡的意识;发挥中国共产党诞生地和“红船精神”启航地的政治优势,筑牢学生的爱党情怀,激发学生热爱祖国、服务人民的热情;璀璨的地方文化和丰富的红色文化交相辉映,悄无声息地流进教材,润物无声地浸润学生内心,成了嘉兴大学英语专业特有的特色教学资源。

    1. 依托学校区位优势,培养特质化、差异化英语专业人才。嘉兴地理位置优越,处于江南文化核心区,历史悠久,民风淳朴,经济发达,是中国共产党诞生地、世界互联网大会永久举办地,拥有灿烂的历史文化和独特的红色文化。基于此,我们把嘉兴本土文化和红色文化作为一项重要内容纳入英语专业育人体系中。

    育人体系植入嘉兴本土文化。嘉兴富有诗词、园林、古镇、织锦,白墙青瓦,小桥流水,文化遗产丰富。配合嘉兴市政府的禾城文化振兴政策,我们鼓励学生组建团队用英语的视角探究璀璨的本土文化,成立嘉兴市国家级和省级非物质文化遗产调研团队,挖掘其内涵、现实意义和人文精神,鼓励学生尝试用英语描述潮神祭祀、高竿船技、嘉善田歌、江南端午节、江南网船会、含山轧蚕花、平湖钹子书、蓝印花布印染技艺,讲解明清竹枝词、鸳鸯湖棹歌、朱彝尊词集。通过研学,嘉兴本土文化蕴含的“勤善和美”不仅帮助学生陶冶情操,提升服务地方的热情,还通过整理、翻译、传播,提升了学生的科研能力和英语综合应用实践能力。

    育人体系植入红色文化。红色文化是嘉兴文化中最靓丽的一抹红。我们让红色文化的触角延伸至人才培养的每个角落。听力课堂适时插播党和国家重大会议英文报道;口语课上讲述嘉兴红色故事;翻译课堂选取党和国家大政方针、会议文件,以及南湖革命纪念馆解说词、南湖旅游解说词等作为译材;跨文化交际课堂选用国家领导人关于弘扬中华优秀传统文化和多元文化观的演讲内容作为课程思政教学素材。组建学生团队整理、翻译和传播嘉兴革命英雄人物、红色革命场馆,译介红船守卫者王会悟、红军巾帼英雄张琴秋、革命翻译家沈泽民、抗日英雄陈士伯、狱中丹娘-施奇、海北抗日根据地、一大代表登上革命红船的狮子汇渡口、新四军北撤澉浦纪念碑、翻译红色影视作品中的嘉兴元素,比如《之江楷模茅盾》《工人运动先驱张佐臣》《建党伟业》《红船从此杨帆》。结合翻译传播红色文化实践,创建了《嘉兴本土红色文化术语库》,为嘉兴红色文化的进一步传播奠定了基础。红色内容植入英语专业育人体系,学生从红色文化中汲取营养,学会了用英语讲好红色故事,思想得到熏陶,语言应用能力得到提升,服务地方经济文化建设意识不断增强。

    嘉兴本土文化和红色文化嵌入英语专业育人体系,拓宽了学生知识结构,提升了用英语解决身边事的技能。通过培养学生讲好中国故事、传播中国声音的能力,夯实了“人有我有,人无我亦有”的专业特质。

    2. 基于特色教学资源,加快更新教学资源。我们把地方文化、红色文化融入教材内容,缩短教材更新周期。充分发挥教师引领作用。根据教师科研方向,组建英语教材编写团队和红色文化翻译团队,编写英语教材《五彩嘉兴》,讲述嘉兴的历史文化和当代社会发展,成为距离学生心灵最近的教科书;编写英语教材《用外语讲党史故事》以实际案例讲好党的故事给学生提供讲好中国故事的样板;组建红色文化翻译团队翻译《中国共产党精神》读本,推动学生学习红船精神、井冈山精神、苏区精神、长征精神、延安精神和西柏坡精神,提高英语应用能力,实现基于内容的语言学习;组建红色文化研究团队,从事马克思主义翻译群体行为研究、《共产党》月刊研究等,为红色文化融入人才培养提供理论体系支撑

    激发学生探索英语交流与传播的欲望,帮助学生组建不同团队,多视角、跨领域探索英语交流奥秘。用英语参加大学生跨文化能力大赛,用英语vlog传播嘉兴文化,用英语声音讲述禾城红色故事,用英语APP传播红船精神,用英语译介嘉兴文创产品、非物质文化遗产故事,弘扬伟大建党精神,讲述嘉兴乡村振兴故事、嘉兴农民画故事,用英语微视频传播嘉兴人文文化,用新媒体译介“嘉兴精神”。

    师生共同努力,通过校内外、省内外平台、国家平台用英语讲述传播地方文化与红色文化,为教学材料提供了新内容、新表达、新手段,为缩短教学材料更新周期注入了源源不断的活水。

    3.依托红色教育平台,培养学生爱国初心。嘉兴大学是红船旁的大学,依托这个天然优势,外国语学院顺势而为,成立不同的红色教育服务平台,为红色教育提供支撑。成立了红色文化对外译介研究所和嘉兴大学“红船精神+”课程思政教学研究中心外国语学院分中心,创建了红色文化译介语料库、嘉兴对外宣传语料库,编撰《日出“红”胜火、最“译”是嘉禾》双语红色文化读本,开发了“红船精神”国际传播APP,创建了红色译家档案、红色歌曲翻译档案、马克思主义核心术语翻译档案、红色翻译故事档案,撰写了《红色翻译的建党贡献》调查报告,创作并演出了红色故事舞台剧《共产党宣言翻译》。鼓励师生参与红色教育服务平台创建,提升了学生英语专业水平和科研能力,参与本身就是对学生进行革命优良传统教育。学生对红色历史文化的好奇心和探究欲越来越浓,选择红色历史文化题材作为毕业论文翻译实践和研究选题的数目逐年增多。比如2023届毕业生李黄梅同学的毕业论文选题为《嘉兴红色文化的英译及传播路径研究》,谢向灵同学的笔译实践选题为《李大钊思想和中国共产党的初心使命》,可见红色文化早已慢慢浸润入学生内心。

    四、 成效及影响

    1. 学生专业能力和社会服务实践能力提升显著。英语专业在教育教学中融入红色文化和嘉兴地方文化,培养学生用英语讲述和传播中国故事,增强了学生的学习积极性和创新性,其专业能力得以显著提升。近5年,获国家级大学生创新创业训练项目9项,浙江省新苗人才计划6项,校级SRT项目59项。韩素音国际翻译大赛、挑战杯、全国大学生英语演讲/写作/阅读大赛、高校大学生跨文化能力大赛、浙江省LSCAT翻译大赛等各类学科竞赛中获奖200余项,学生发表科研论文40余篇(见表1)。

    1 2018-2023年英语专业学生竞赛和获奖情况

    序号

    项目名称

    奖项

    时间

    等级

    1

    韩素音国际翻译大赛

    二等奖1

    2022

    国际级

    2

    “外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛

    二等奖1

    2023

    国家级

    3

    “外研社·国才杯 理解当代中国”全国大学生外语能力大赛

    三等奖1

    2023

    国家级

    4

    外研社杯全国英语演讲大赛

    三等奖1

    2020

    国家级

    5

    “外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛

    特等奖1项、三等奖1

    2023

    省级

    6

    浙江省大学生英语演讲与写作竞赛

    三等奖12

    2023

    省级

    7

    外研社杯全国大学生英语大赛(演讲赛、辩论赛、阅读赛、写作赛)

    二等奖2项、三等奖6

    2022

    省级

    8

    第七届“LSCAT浙江省笔译大赛(英语)

    一等奖9项、二等奖10项、三等奖25

    2022

    省级

    9

    外研社杯全国英语写作大赛

    三等奖1

    2021

    省级

    10

    第六届“LSCAT浙江省笔译大赛(英语)

    一等奖7项、二等奖11项、三等奖39

    2021

    省级

    11

    外研社杯全国英语演讲大赛

    二等奖1项、三等奖1

    2020

    省级

    12

    第五届“LSCAT浙江省笔译大赛(英语)

    一等奖5项、二等奖19项、三等奖15

    2022

    省级

    13

    外研社杯全国英语演讲大赛

    二等奖1项、三等奖2

    2019

    省级

    14

    第四届“LSCAT浙江省笔译大赛

    一等奖2项、三等奖9

    2019

    省级

    15

    全国大学生英语演讲与写作竞赛

    二等奖2

    2018

    省级

    16

    第三届“LSCAT浙江省笔译大赛

    二等奖3项、三等奖3

    2018

    省级

    社会服务实践方面,2017-2022年共有402名学生为乌镇世界互联网大会提供翻译和相关志愿服务;80余名学生志愿者参与了2017亚洲田径大奖赛2019嘉兴国际马拉松赛志愿服务工作;2021年,15名学生为嘉兴建党百年节庆系列活动提供专业的翻译和讲解服务;2022年学院成立中国历代绘画大系志愿讲解团队,5名志愿者代表全程参与绘画大系嘉兴特展活动,用外语讲好中国故事,得到了嘉兴市政府和社会的广泛好评。2023年外国语学院2名学生在指导老师的悉心指导后担任“中国历代绘画大系”志愿者,出征国博开展双语讲解,展示了中国革命红船起航地大学生的靓丽风采。

    2. 教师教学和科研成果丰硕。教学相长,英语专业在教育教学中融入红色文化和嘉兴地方文化的过程中,进一步拓宽了教师的学术视野,在提升专业教学、跨学科研究和信息化应用能力的同时取得了丰硕的成果。近年来,依托学院红色文化对外译介研究所和“红船精神+”课程思政教学研究中心等平台,围绕红色文化和嘉兴地方文化先后出版了12本专著译著,完成了20余项课题,其中《中国共产党革命精神传播研究》获2018年教育部人文社会科学研究重点项目,《中共一大代表译介活动与马克思主义在中国早期传播研究》获2020年浙江省哲学社会科学重点研究基地重点课题(见表2、表3)。完成《英语讲党史故事》和《五彩嘉兴》课程38讲总计约400分钟的微课资源建设;完成总计约500万字的红色文化译介语料库、嘉兴对外宣传翻译资源库以及嘉兴公示语语料库的建设。2021年,基于红色文化和嘉兴地方文化外译的“翻译中国”教学团队获校级课程思政基层教学组织,其中《翻译理论与实践2》《计算机辅助翻译》《英语口译》《跨文化交际》是浙江省一流课程。2023年,《外语讲党史》《五彩嘉兴》两门富有红船精神育人特色的校本课程正式推出,初次选课率近80%,深受师生喜爱。2023年,英语系教师继续深耕特色语料库,形成了600万词的《多语多功能特色语料库》,收录语料包括国家领导人著作及英语翻译、历年国务院政府工作报告、党代会报告及其英语译文,近30个学科英汉/汉英双语术语50万条。

    2 红色文化和嘉兴地方文化相关研究项目(市厅级及以上)

    序号

    项目名称

    项目级别

    立项时间

    1

    马克思主义在中国早期传播的欧洲渠道研究

    省部级重点

    2022

    2

    中国共产党革命精神传播研究

    省部级重点

    2018

    3

    中共一大代表译介活动与马克思主义在中国早期传播研究

    省部级

    2020

    4

    基于《共产党》月刊语料库的马克思主义话语中国化研究

    市厅级

    2023

    5

    清代竹枝词中的嘉兴运河形象研究

    市厅级

    2022

    6

    《鸳鸯湖棹歌》中的嘉兴人物群像研究

    市厅级

    2022

    7

    基于政府工作报告平行语料库的汉语数字式缩略语英译研究

    市厅级

    2020

    8

    民国期刊中的嘉兴形象研究

    市厅级

    2020

    9

    嘉兴勤善和美地名文化对弘扬社会主义核心价值观的作用研究

    市厅级

    2016

    10

    王国维翻译及其对近代中国的多维影响

    市厅级

    2015

















    表3 红色文化和嘉兴地方文化相关著作

    序号

    著作名称

    刊物类型

    发表时间

    1

    当代世界政党研究论丛

    专著

    2023

    2

    彰显党建品牌特色 担当立德树人使命

    光明日报发文

    2023

    3

    认知视域下的嘉兴地名文化内涵阐释

    二级期刊

    2023

    4

    王国维西学翻译及其对近代中国的多维影响

    二级期刊

    2018








        3. 特色化育人社会影响广泛。英语专业在教育教学中融入红色文化和嘉兴地方文化,通过师生同讲中国故事,形成了特色鲜明的育人模式。学院教师积极尝试把嘉兴红色资源和地方文化资源“活化”为英语专业课程思政资源,在嘉兴红色旅游景点、地方文化场馆中开展沉浸式教学,用外语助力禾城国际化,相继被嘉兴日报、人民日报新媒体客户端、中国教育在线、新浪网等省级及以上媒体报道。

    依托学校“红船精神+”德育教材建设研究基地,展开特色文化英语校本教材的编写工作;指导学生围绕红色文化和嘉兴地方文化进行研究,近两年新增《嘉兴红色文化资源的整理与传播研究》等国家和省级以上学生科研项目5项,校级项目11项,指导学生发表高质量论文20余篇。引领大中小学思政一体化建设,探索将“两个文化”全面融入嘉兴大中小学思政一体化创新,开发《外语讲党史》《五彩嘉兴》等多门新课程,立项了《跨文化交际》《中国文化概论》《综合英语》等一批课程思政示范课程,逐步搭建起大中小学一体化合作的课程共研、师资共享、教材共编的平台和机制。


    12C4BE


    1人民日报报道截图                                              2 中国教育在线报道截图

    BA225

    3 潘宁宇老师用英语讲党史

    地址:浙江省嘉兴市广穹路899号   浙ICP备12033620号-2 浙公网安备 33040202000604号   技术支持:亿校云